Rafael's profileBi-tácora d'un bi-polarPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
12/29/2007 Quenya y coreanoSon las dos lenguas que estoy estudiando durante estas vacaciones. La primera, el quenya, es una de las lenguas planificadas que Tolkien creó para animar la raza de los elfos. Este autor dejó material escrito suficiente como para que a partir del mismo, linguistas de diversas latitudes la desarrollen al máximo. Por otro lado, el coreano, si bien es una lengua "natural" tiene de planificado el hecho de que uno de los antiguos reyes de Corea mandara a diseñar su alfabeto. Es por esta razón que el alfabeto coreano es uno de los más lógicos y organizados que existen.
Gracias a Cristina, la autora del curso de Coreano 101 que estoy siguiendo, y a Antonio Palomino, por la traducción al español del curso de Quenya cuyas páginas me han procurado innumerables horas de placer.
Rafito en la prensa regionalHoy me dijo mami que había salido en el periódico. Fue una foto que nos tiró un reportero gráfico de La Información a doña Ana Margarita y a mí durante la degustación del nuevo menú de la cafetería del Centro León. Esa noche, me encontré con Acela, una amiga de Georgito, y una colega de ella. Nunca pensé que fueran a publicar la oto. Todavía no la he visto. Cuando la vea, trataré de escanearla para ponerla aquí. 12/28/2007 Noches buena y vieja 2007Pues en Navidad no me ha ido tan mal. Sin embargo, la respuesta sería otra si me limitara a medir lo bueno o lo malo de esta Navidad por la cantidad de regalos que he recibido. Hasta ahora ningún regalo y contando... Santa 0 - Rafito 0. Y eso, que hace dos semanas recibí una carta de Santa, desde Francia. El momento memorable fue la Nochebuena. Este año Omar y yo fuimos a cenar adonde papi y allá nos juntamos con tío Carlitos y la Doña, mi abuela. Comimos muy bien. No faltó la primavera de tía (cuya preparación es secreto de estado) y la guinea de la Doña. Hubo también canelones de espinaca, puerco asado, pastelón (a pesar del desprestigio), salmón, etc. Y de postre, uvas, manzanas, peras y un bizcocho argentino que sólo lo importan para esta época + helado de vainilla. Lo mejor de la noche fue la video-conferencia con Ele. iHasta la Doña habló con ella! Estaba un poco agripada, Ele; se le notaba en la voz.
Para la Nochevieja estaré del otro lado de la familia. Creo que este año nos juntaremos donde Mamá Tibet o tía Ceci y allá cenaremos. Luego, me gustaría dar una vuelta por Santiago, a ver lo que se mueve. Aunque, quien sabe, tal vez quiera yo acostarme, después de la soberana jartura que se está prefigurando en mi mente desde ahora. ¿Objetivos y metas para el próximo año? Pues acabar la especialización en Linguística Aplicada para continuar luego con la maestría. En cuanto a lo laboral, pues me gustaría seguir afiánzandome en la Alianza, no sólo como profesor sino también como asistente en la Coordinación Académica. Otra cosa interesante puede que se dé en lo profesional, pero mientras no esté seguro, mejor ni decir nada... En lo personal, me gustaría rebajar un poco e ir cambiando mis hábitos alimencios. También me gustaría poner un poco de orden en mi estudio para: 1) poder desplazarme con más facilidad y 2) dar cabida a todo el material sobre linguística y enseñanza de lenguas extranjeras que he estado acopiando todos estos meses. Para ello, regalaré mis libros de Derecho a Erick y organizaré en cajas los libros leídos, previo inventario de los mismos. Meter libros en cajas es un gran desperdicio de espacio. Me gustaría aprender a desprenderme de los libros leídos, pasárselos a otra persona para que los lea, pero eso es una gran tarea chez moi. Chats de famosos...Sor Juana Inés de la Cruz y
Lope de la Vega y Carpio
chatean en
<juana> Ave, Lope!
<lopex> Ave, Juana! Morituri te salutant!
<juana>
<lopex> Calderon cum meo est.
<juana> Calderon! Ave!
<lopex> Calderon: Avissima, cara mia!
<juana> La vita somnus est?
<lopex> Calderon: Certíssimo, somnus la vita est.
<juana>
<lopex>
Sobre el café...Me gusta el café y me gusta la noche también. El café despierta todo mi ser a través no sólo de mi intelecto sino de mis sentidos. La noche, por su parte, me aquieta mental y emocional y sensorialmente. Bebo café en el día como se bebe un medicamento, o como algunos reciben la ostía en misa. Pero en la noche, bebo café como el que bebe hidromiel de la copa cuajada de joyas de un gran guerrero vikingo. Al beber el café, me gusta pensar que soy aquel primer etíope que una vez se atrevió a preparar una infusión a base de los granos de aquel oloroso arbusto. También, me gusta pensar que al beberlo formo parte de una gran comunidad de amantes del café. Mi "cafofilia" no solo recrea mi mente sino que también pone en marcha mis sentidos. Sé que el café está listo desde que su olor es registrado por mi nariz; luego, escucho el silbido de la greca. Aquí, la velocidad del olor pareciera ser mayor que la del sonido. Solo pareciera... Al servir el café, me gusta ver cómo esa cascada de negras y místicas aguas colma poco a poco la taza elegida para el sacrificio. me gusta, una vez en el caliz, ver reflejado mi rostro en aquel líquido misterioso. Pero lo que más me gusta es tomar la taza con delicadeza, con ambas manos, con el respeto que un caballero siente por una doncella. Me gusta llevar la taza hacia mis labios con lentitud y... Pirámides (c)Lo último que faltaba, que los egipcios quieran votar una ley que oblige a todos aquellos que reproduzcan sus pirámides o la Esfinge a pagar derechos de autor a Egipto. La cosa me pareció un poco descabellada, pero pensándolo bien, no estaría mal. Ese dinerito les ayudaría a proteger mejor su patrimonio arquitectónico.
EGYPT TO COPYRIGHT PIRAMIDS
by Rayad Abou Awad Tue Dec 25, 2:00 PM ET
CAIRO (AFP) - In a potential blow to themed resorts from Vegas to Tokyo, Egypt is to pass a law requiring payment of royalties whenever its ancient monuments, from the pyramids to the sphinx, are reproduced.
Zahi Hawass, the charismatic and controversial head of Egypt's Supreme Council of Antiquities, told AFP on Tuesday that the move was necessary to pay for the upkeep of the country's thousands of pharaonic sites.
"The new law will completely prohibit the duplication of historic Egyptian monuments which the Supreme Council of Antiquities considers 100-percent copies," he said.
"If the law is passed then it will be applied in all countries of the world so that we can protect our interests," Hawass said.
He said that a ministerial committee had already agreed on the law which should be passed in the next parliamentary session, while insisting the move would not hurt Egyptian artisans.
"It is Egypt's right to be the only copyright owner for these monuments in order to benefit financially so we can restore, preserve and protect Egyptian monuments."
However, the law "does not forbid local or international artists from profiting from drawings and other reproductions of pharaonic and Egyptian monuments from all eras -- as long as they don't make exact copies."
"Artists have the right to be inspired by everything that surrounds them, including monuments," he said.
Asked about the potential impact on the monumental Luxor Hotel in the US gambling capital of Las Vegas, Hawass insisted that particular resort was "not an exact copy of pharaonic monuments despite the fact it's in the shape of a pyramid."
On its website, the luxury hotel describes itself as "the only pyramid shaped building in the world," but Hawass said its interior was entirely different from an ancient Egyptian setting.
Hawass's declarations came after the opposition daily Al-Wafd published an article on Sunday called for the Las Vegas hotel to pay a slice of its lodging and gambling profits to the city of Luxor.
"Thirty-five million tourists visit Las Vegas to see the reproduction of Luxor city while only six million visit the real Egyptian city of Luxor," the paper lamented.
Samir Farag, head of Luxor town council in southern Egypt, home to the legendary Valley of the Kings, said that it would be difficult to prohibit use of pyramid shapes.
"We can't forbid people from using the name of Luxor and copying monuments from (Luxor) city, which is the world's richest city for monuments," he said, adding that "tourists going to Las Vegas doesn't affect our city's business."
The Great Sphinx of Giza on the Giza Plateau on the west bank of the Nile River, flanked by the Chephren (Khafre) Pyramid(L) and Cheop's Great Pyramid. In a potential blow to themed resorts from Vegas to Tokyo, Egypt is to pass a law requiring payment of royalties whenever its ancient monuments, from the pyramids to the sphinx, are reproduced. (AFP/File/Cris Bouroncle) 12/24/2007 Esperanto en televisión regionalCuando vino a la Alianza Francesa en búsqueda de un francés que le hablara de la Navidad en Francia, nunca imaginé que yo mismo saldría algunos días después en su programa, hablando nada menos que del Esperanto. Logré que dos de las pasantes de la Alianza fueran a su sección en el programa "Marianela y Tú". Luego, ante la imposibilidad de gestionar que Yvette, de República Democrática del Congo (ex Zaire) fuera a su programa, decidió invitarme a mí. Es que el primer día que nos encontramos en la Alianza me vino a la mente decirle que me gustaría hablar sobre el Esperanto algunas vez en su sección. En la Alianza, le hablé muy someramente sobre la lengua internacional y luego, días después, fue cuando me preguntó si quería venir el jueves próximo (20/12/2007) a hablar sobre la lingvo de Zamenhof.
De más estar decir lo bien que me sentí cuando me propuso aparecer en su programa. La última vez que utilicé un gran medio de comunicación para hablar sobre el Esperanto fue cuando el Caribe publicó una página entera sobre mí y el Esperanto. Me gustaría tanto describir los momentos que precedieron mi entrevista. La larga espera en el lobby del canal, luego la espera en el diminuto camerino... Fue en el camerino en donde se me ocurrió escribir una lista de preguntas para la entrevistadora, cuestión de ayudarla y al mismo tiempo, de dirigir mis comentarios por el camino que me favoreciere. La entrevista fue todo un éxito, aunque fue corta. Al final, me pidieron que introdujera los anuncios publicitarios diciendo algo como "Marianela y Tú regresará luego de una pausa comercial".
¿Reacciones luego de mi breve aparición en la tele? Muy pocas, en realidad una. Fue un muchacho del reparto que me dijo que me había visto en el progama hablando sobre el...
... bilinguismo. Sin comentarios. Muchas cosas...... han pasado desde que se me averió la PC. Ahora estoy donde mami, es lunes y Chary hace de comer. No sé ni por donde comenzar a contar lo que me ha pasado. Tal vez pueda comenzar desde anoche y hablar de la salida que di con Manuelito y un amigo de él; o tal vez sea mejor comenzar a contar sobre mi entrevista por televisión en el programa "Marianela y Tú" del canal 29. O mejor cuento sobre el almuerzo que tuvimos en el Centro Español ayer, cortesía de Mairim. O de la noche que nos fuimos a jugar a la bolera, o del angelito en casa el miércoles pasado. O de la visita de Ricardo e Ivoé a mi casa hace un par de noches.
O tal vez mejor no cuente nada de eso, o tal vez sea mejor poner las fotos en diferentes álbumes pues, como dice un viejo adagio chino: "Una imagen vale más que mil palabras". Lo que significa que si pongo 100 fotos estará poniendo online el equivalente de 100,000 palabras, lo cual es mucho decir. 12/17/2007 Donde mamiSon casi las tres y estoy a punto de ir a la Alianza a buscar un cheque de Ediciones SM. Hoy comí aquí arroz con pollo con arvejas de un lado y con habichuelas rojas pr otro lado. Aguacate, plátanos fritos y además, bacalao guisado. También, y de último, comí ensalada (lechuga, pepino y tomate). Luego de todo eso tomé un vaso de Coca-Cola para ver si me despertaba un poco. Malísima la Coca-Cola, ya la habían abierto desde hace mucho. Luego me colé un cafecito y ahora me voy a tomar otro vaso de agua para irme.
En una próxima entrada me gustaría escribir sobre cómo les fue a los muchachos que estaban conmigo preparando el DELF B2. También escribire sobre otra cosa sobre la cual Ele se quedó con curiosidad, no recuerdo exactamente qué... Finalmente, voy a tratar pronto ya de poner mis primeras entradas en polaco, dedicadas especialmente a Tomek y a Darek, este último fiancé de Ele. 12/16/2007 Cambios en el estudioLo bueno es que después de la tormenta, viene la calma. Y en el camino hacia la calma, he hecho muchas cosas. Por ejemplo, he reorganizado mi estudio. La habitación y el salón sufrieron grandes cambios. Los libreros del salón me los traje a la habitación y el librero negro que estaba en mi habitación lo moví al salón. Aquí, los dos muebles que forman mi juego de sala están organizados de manera más inteligente. Incluso mi mamá afirmó que así como están ahora hacen que el salón se vea más grande, más espacioso. En mi habitación de dormir, todo está organizado binariamente, aunque algunos detalles, como la PC, la televisión, y la mesa blanca de plástico han tenido que conformarse no con el lugar estéticamente más adecuado para ellos, sino que tienen el lugar más indicado desde el punto de vista pragmático. ¿Novedades para este fin de año? Pues una nevera de tres puertas que le he comprado a Martina, además de un armario (que utilizaré de librero). También me gustaría, tal vez para finales de diciembre, meterme en otro lío financiero para comprar una cama, dos mesitas de noche y un armario, todo de roble y trabajado de manera rústica. El roble es un árbol muy interesante al que los antiguos druidas conferían grandes poderes. De la caoba, ni hablar. Del pino tampoco, porque tener cosas de pino en la casa "azara", según un ex alumno. Así que el roble es una buena elección. Ya veremos... 12/15/2007 Noel y OlgaCuando creíamos aquí en el Cibao que ya no nos tocarían desastres naturales, viene y se aparece Olga, la hermana mayor de Noel. Me sorprendió lerrme en el periódico, pues escribieron que 48% de los moradores de Santiago de los Caballeros estaban a oscuras, sin luz. Estos moradores, sigue, se encuentran en los barrios la Zurza, el Retiro, el Ensueño, Nibaje, entre otros... Así que, a pesar de todo, a través de las estadísticas estuve en primera plana del Nuevo Diario.
Lo que ha acaecido aquí es dantesco, tan grave que cierto sucesos se encuentran en el límite entre la realidad, ciencia-ficción y la parodia. Así, la Coorporación de Acueductos y Alcantarillados de Santiago (CORAASAN) fue parcialmente cubierta por el agua. El guachimán del edificio de CORAASAN murió mientras dormía, en pleno ejercicio de sus funciones (me imagino).
Por lo demás solo me resta decir que en lugar de estar buscando culpables, en lugar de señalar con el dedo a los que de una y otra manera contribuyeron a esta catástrofe, deberíamos trabajar todos para que esto no vuelva a suceder. Como profesor, me gustaría hablar a mis alumnos sobre cómo prevenir las enfermedades que hacen su aparición luego de la tormenta. Será muy interesante preparar una serie de controles sobre salud pública y así enseñarles el vocabulario en cuestión y tal vez algún aspecto de la gramática, como el presente del imperativo. Il faut se laver les mains avant de manger.
Como traté de decir en mi tesis de grado para la licenciatura en Ciencias Jurídicas, el planeta tierra, el mundo en que vivimos, es un ente vivo. Lovelock habla de Gaia. Al parecer, Gaia está cansada del trato que le damos, y como todo ente pues hace lo que esté a su alcance para alivianar sus problemas. Ahora bien, ¿es el ser humano, un problema para Gaia?, ¿estará Gaia tratando de poner un freno a las acciones injustas de hombres y mujeres en lo respecta al cuidado de la naturaleza?, ¿estará Gaia enojada con lo que ha pasado en Bali?
Muchas son las preguntas, y pocos los que son capaces de interpretar los designos de nuestro planeta. Convirtámonos en interlocutores de los animales y de las plantas, para comenzar; tratemos de interpretar sus verdaderas necesidades y acojamos a estos dos reinos, el animal y el vegetal, bajo el paraguas protector del Derecho. Démos a los pinos dominicanos y al manatí caribeño los derechos que les corresponden. Atribuyamos a los perros viralatas y a las Musa paradisiaca, L. las obligaciones que le corresponden, asignando al mismo tiempo un mediador natural entre ellos y el ser humano. 12/11/2007 III Congreso de Profesores de FrancésPor fin tengo las fotos en mis manos! Del congreso podría escribir mucho, pero ahora tengo otras cosas que hacer. La mayoría de las fotos que pongo fueron hechas en la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), precisamente de la Biblioteca Pedro Mir. Agradecer...... al Centro León por la actividad en la que participé el sábado pasado. Por ser amigo del Centro León tuve la oportunidad de participar en una "gira" a Santo Domingo para visitar el VI Salón del Dibujo en Santo Domingo. iY qué actividad! Ojalá que otros amigos míos se animen a ser amigos del Centro León. Las explicaciones sobre cómo convertirse en amigo están en la página del Centro León.
A. Carta de agradecimiento al director del Centro León
11 de diciembre de 2007
Sr. Rafael Emilio Yunén
Director del Centro León
Ave. 27 de Febrero No. 146,
Villa Progreso
Cuidad.-
Señor Yunén:
Le escribo para agradecerles, a Usted y a todo su equipo, por la enriquecedora visita que realicé, el sábado pasado, a la ciudad Capital como amigo estudiante del Centro León.
Además de la calidad del refrigerio y del almuerzo en el Mesón de Bari, me sorprendió gratamente la amabilidad constante de Ia Estrella, artista acompañante y la de Guillermo y José, chofer y azafato del autobús, respectivamente. Ya en el Museo de Arte Moderno, la acogida de Mayra, directora del VI Salón del Dibujo de Santo Domingo, y la amena e interesante charla del señor Danilo de los Santos sobre la dibujante dominicana Clara Ledesma constituyeron el plato fuerte de esa jornada.
Esta primera gran experiencia como amigo estudiante del Centro León me ha motivado para animar a mis amigos a que se conviertan, al igual que yo, en amigos del Centro León.
Sin más por el momento, y agradeciéndole una vez más por ese espléndido sábado, me despido,
muy cordialmente,
Rafael Antonio Despradel
B. Fotos de la gira.
Recuentos capitaleñosDurante los días que duró el 3er Congreso de Profesores de Francés, tuve la oportunidad de realizar actividades fierentes a todas las que se realizaron durante el encuentro. Además de los talleres y de los momentos de compartir con colegas de todo el país y del extranjero, también pude conocer algunos sitios de la Capital. Esto último no habría sido posible sin la amabilidad de Fran, un amigo que vive en la Capital desde siempre pero originario de San Cristóbal. Con é; recorrí varios puntos de la Capital de día y de noche también. En jeepeta, en camioneta o el carro, siempre íbamos a lugares diferentes. Como aquella vez en la que visité el Parque Ambiental de la avenida Núñez de Cáceres.
Me contaron que ese lugar, antes de ser convertido en parque, era un hoyo lleno de aguas negras. Me contaron también que todavía el lugar adolece de muchos problemas pues cuando llueve duro, el gran agujero en el que hoy hay lagos y fuentes, se llena de agua completamente. Independientemente de este problemita, me gusto mucho el parque. Tuve la oportunidad de visitarlo de noche y de apreciar las luces y cómo éstas iluminaban los jardines. Recorrí el parque dos veces y pude ver que esta instalación cuenta no solo con una jardinería bastante buena, sino que también tiene esculturas imponentes y hasta un pequeño anfiteatro. Me gusto mucho ver que en la noche, muchas personas se pasean por allí para disfrutar del lugar.
[ver álbum de fotos anexo] Aquellos días aquellosLejos están, por ahora, aquellos días en los que me sentaba frente a la computadora a escribir sobre los gallos que dórmían sobre la parrilla sobre la cual una vecina asaba las salchichas para hacer hotdogs. Más atrás aún, quedan los días en que me sorprendía de la audacia de un pajarito que, lleno de valentía, se atrevía a posarse en mi ventana. Las cosas van más rápido ahora, lo cual no es bueno ni malo, sino todo lo contrario.
En estos momentos en que me siento allegro con fuoco, siempre pienso en aquel Rafito modelo, al que algunos hacen referencia. Ahora que estoy del otro lado, me pongo a pensar en el tipo de aire que debe regir mis acciones diarias. El lugar del fuego, elegir algo como ma non troppo. O tal vez me convenga un allegro assai o un andante maestoso. Tal vez la clave consista en no elegir un solo aire para la sinfonía de la vida que me ha tocado vivir. Lo importante, tal vez, sea elegir un aire para cada momento, un aire diferente según el tipo de personas con quien me encuentro. Muchos, creo yo, apreciarían verme moderato o bien largo. Con mis amigos me gusta mostrarme molto allegro, pero con mi familia trato siempre de variar y pasar a un andante vivo assai, o a un andantino, todo depende del caso. En la Universidad los aires varían también. A veces estoy muy allegro vivace, pero luego paso de allegro maestoso a un molto allegro, todo depende. Lo cierto es que existen muchas situaciones y a cada situación corresponde un aire diferente. Lo ideal sería levantarme moderato y escoger el aire apropiado según el momento de la sinfonía en que esté.
Si fuera por mí, yo viviría un eterno menuetto allegretto.
---------
Para escribir esta entrada escuché
Sinfonía No. 41 en C mayor, Jupiter, K. 551
1. Allegro vivace
2. Andante cantabile
3. Menuetto: Allegretto
4. Molto allegro
interpretada por la Orquesta de Berlín
12/10/2007 Comida donde mamiHoy vine a comer adonde mi mamá y todavía estoy aquí. Hoy hicieron de comida arroz blancos con habichuelas negras, carne de res y ensalada. También comí aguacate, bebí café y hasta un vaso de Coca-Cola me tomé. Cuando llegó mi mamá del trabajo, a eso de las cuatro y quince, me contó que aquí hace unos días había sucedido un milagro: una paloma blanca entro por el balcón y recorrió el apartamento.
"Eso fue el Espíritu Santo", dijo mami.
A mí me gusta más la creencia relacionada con las mariposas negras, esas que salen en la noche y que a veces entran a la casa. Muchos creen que cuando una mariposa negra se posa en el interior de la casa, es porque pronto van a recibir visitas. Todavía no recuerdo que esta creencia me haya fallado. Siempre la mariposa negra, en mi caso, viene acompañada de un visitante. Y si no hay visitante, entonces llamo a cualquiera a que venga a visitarme. Todo por el bien del signo, todo por la buena salud de las creencias... 12/7/2007 Ecx guto malgranda...
Santiago de los Caballeros, República Dominicana
El casino del cual le hablé es el que se encuentra en pleno centro de la ciudad de Santiago de los Caballeros, en la calle del Sol. El hotel antes se llamaba Camino Real, pero ahora creo que pertenece al grupo Hodelpa.
Por otro lado, le hago saber que su producto también es utilizado en la sede central de la Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra (www.pucmmsti.edu.do) aquí en Santiago, tanto en la cafetería como en el kiosco.
Estoy encantado de saber que mi sugerencia será escuchada. Tal vez, si no es mucho pedir, se atrevan Ustedes a hacer los primeros en promocionar, además, su producto en Esperanto (www.esperanto.org), lengua internacional, al mismo tiempo que nos ayuden a promocionar el Esperanto en el país a través de Dulcita.
En Esperanto AZUCAR se dice SUKERO. De poner esta palabra en su producto, el mismo se convertiría en una curiosidad en el extranjero así como en este país, pues como le dije, sería el primer producto dominicano en promocionarse en esta lengua internacional hablaba en todos los países (dos millones de personas la hablan actualmente). Además, si se atreve a dar este paso, es posible que Sukita pase a ser no solo un producto útil, sino de colección.
No se si sabe que en Europa y en los Estados Unidos, los sobrecitos de azúcar son objetos de colección. De aparecer la palabra SUKERO junto a las demás idiomas, yo mismo me comprometería a presentar su producto en el Congreso Panamericano de Esperanto que tendrá lugar en Montreal en 2008, durante el verano (www.take7.ca). Al mismo asistirán representantes del Caribe, Centroamérica y del resto del continente.
Una vez mas le agradezco la amable atención que ha prestado a mi solicitud.
muy atentamente,
==== www.uea.org (Organizacion Universal de Esperanto) www.tejo.org (Internacional de Jovenes Esperantistas) www.lernu.net (aprender el Esperanto) ====
-------------------------- |
|||||||||
|
|